10:06 

"Сеть попыток сказать "Люблю"

amethyst deceiver
It's his excessive consumption of mushrooms. They've addled his brain...(c)
Название: Семь попыток сказать «Люблю» (Seven Ways to Say ‘I Love You’)
Автор: stella8h8chang
Переводчик: Phoebus
Беты: Sige, Apis
Пейринг: АД/ГГ
Рейтинг: PG-13
Жанр: drama/romance
Дисклеймер: В основу данного произведения положены характеры, созданные Дж. К. Роулинг и принадлежащие ей. Данное произведение создано и распространяется в некоммерческих целях, не подразумевая нарушения авторского права.
Саммари: Если мы еще можем любить тех, кто заставил нас страдать, то любовь наша лишь становится сильнее.
Разрешение на перевод: получено.
Оригинал лежит здесь.
Размещение: С согласия переводчика. Фик постоянно размещен на сайте "Наша Лавочка".

От переводчика: Не знаю, уместно ли переводчику делать посвящения – все ж таки не автор, но... хочется, поэтому:
С благодарностью – Сайдж и Апис, просто хорошим людям :-)


читать фик

Комментарии
2008-04-18 в 11:15 

Очень трогательно! А что касается перевода, то нелегко о нем много сказать, если он не вызывает претензий. (Вот был бы плохой... Тогда долго могла бы я писать...))
Счастливый, окрыленный общей мечтой, которая, они оба в этом уверены, скоро обязательно станет явью – а как же иначе?..
Что же делать, если обманула
Та мечта, как всякая мечта,
Если жизнь безжалостно хлестнула
Грубою веревкою кнута..

2008-04-21 в 15:56 

Сёльве Линд
сибирский крысолов
Что-то в этом очень... потрясает. Красиво. Жаль, не могу прочесть оригинал. И Геллерт в кровь кусает губы, чтобы сдержать рвущиеся наружу такие пустые сейчас слова: «Потому что я люблю тебя». ...чёрт, нет слов.

     

Headmaster's office

главная